| Bernard Cerquiglini est né en 1947. Il est
porofesseur de linguistique à Paris7, directeur de l’Institut
national de la langue française, Vice-président du Conseil Supérieur de la
Langue française, Président de l’Observatoire national de la Lecture.
Bernard Cerquiglini est entré le 15 avril 1995 à 1’Oulipo. Auteur d’une «
autobiographie de l’accent circonflexe », il y joue le rôle de « gardien de
la langue ». Il a été chargé d’une mission sur la réforme de l’orthographe,
puis d’une mission sur les langues nationales en France, par différents
Premiers Ministres. PUBLICATIONS
La représentation du discours dans les textes narratifs du
Moyen-Age français, Thèse d’Etat de Linguistique, Aix-Marseille, 1979.
La Parole médiévale : discours, syntaxe, texte, Minuit, 1981, réédité en
1995.
Eloge de la variante. Histoire critique de la philologie, Seuil, 1989.
La Naissance du français, Presses Universitaires de France, « Que sais-je ?
», 1991.
L’Accent du souvenir, Minuit, 1995.
Le Roman de l’Orthographe. Avant la faute, au paradis des mots, éditions
Hatier (coll. Brèves), 1996.
À travers le Jabberwocky de Lewis Carroll, Le Castor Astral, 1997.
EN COLLABORATION
Histoire de la littérature française, Bernard et
Jacqueline Cerquiglini, [et al.], Nathan, Paris, 1984.
Histoire de la langue française, 1945-2000, avec Gérald Antoine, CNRS, 2000.
Tu parles, avec Jean-Claude Corbeil et Jean-Marie Klinkenberg, Flammarion,
2000.
ÉDITION CRITIQUE
Robert de Boron : Le Roman du Graal, d’après le manuscrit
de Modène, texte établi et présenté par Bernard Cerquiglini (Bibliothèque
médiévale), 1981.
TRADUCTION
Questions de sémantique, par Noam Chomsky, traduit de
l’anglais par Bernard Cerquiglini, Seuil, Paris, 1975.
|